Vertaler
Jouw omgeving
De MIVB stelt meer dan 10.000 mensen tewerk in meer dan 300 verschillende beroepen!
Wist je dat we een van de weinige openbare vervoersmaatschappijen ter wereld zijn die zowel betrokken zijn bij het ontwerp en de bouw als bij de planning en de exploitatie van haar netwerk?
Daarom hebben we zoveel verschillende banen en carrièremogelijkheden.
De digitalisering van onze activiteiten, de modernisering van de metro, de uitbreiding van het tramnet en de bouw van nieuwe remises zijn slechts enkele voorbeelden van de boeiende projecten waarvoor de MIVB enthousiaste medewerkers zoekt.
Hoe zal je Brussel laten bewegen?
Als vertaler/ vertaalster is je hoofdtaak het vertalen en opmaken van diverse documenten voor zowel intern als extern gebruik (FR/NL>EN & NL/FR). Je voert ook de administratieve taken uit van de Division Customer binnen het Business Support-team.
Je zal deel uitmaken van het Business Support-team (3 personen) en rapporteert rechtstreeks aan de Office Manager Business Support en werkt nauw samen met het management van jouw eenheid.
Hoe zal je dag eruit zien?
1. Vertaler/ vertaalster:
- Je maakt gebruik van het vertaalprogramma Trados om de kwaliteit van je werk te verbeteren, je reviseert en corrigeert de documenten;
- Je vertaalt documenten over de meest uiteenlopende onderwerpen, zoals marketing, verkoop, juridisch, enz.
2. Business support:
- Je fungeert als floor steward voor de Division Customer (bestellen van kantoormateriaal, PC's, badges, facility management, onboarding van nieuwe medewerkers, etc.)
- Je bent verantwoordelijk voor taken zoals:
- Je assisteert en bereidt managementvergaderingen voor, maakt notulen en zorgt voor eventuele vertalingen. Je bent verantwoordelijk voor het opstellen van de lijst van actiepunten die tijdens de vergadering zijn vastgesteld.
- Je beheert de agenda van het management volgens vooraf bepaalde prioriteiten
- Je organiseert vergaderingen, evenementen en Teambuilding (uitnodigingen, agenda's, interne/externe zaalreserveringen, aanwezigheidslijst, actielijst & follow-up)
- Je werkt de papieren en digitale documenten (wijzigingen, contracten, enz.) bij en zorgt voor de archivering ervan; je bent verantwoordelijk voor de "channels Teams" van de afdeling
- Je bent verantwoordelijk voor het beheer van de punteringen in SAP
3. Communicatie departement:
- In coördinatie met de interne communicatie ben je verantwoordelijk voor de presentatie en het imago van het departement op het intranet
- Je beheert de publicatie van het nieuws
Herken je je in dit profiel?
- Je beschikt over een bachelordiploma in vertaling en hebt ten minste enkele jaren ervaring in een soortgelijke functie;
- Je bent perfect tweetalig in het Frans en het Nederlands (vertalingen FR/NL > EN) en je hebt een goede kennis van het Engels.
- Kerncompetenties: autonoom en proactief, structuur, goede communicatie- en teamworkvaardigheden, assertiviteit, discretie en vertrouwelijkheid, respect voor deadlines, resultaat- en oplossingsgerichtheid
- Technische competenties: excellente vaardigheid met MS Office en uitstekende schrijfvaardigheid, Trados is een plus
- Technische vaardigheden: uitstekende beheersing van MS Office en uitstekende redactionele vaardigheden